Correction:*Miamiの行くことがありません。should beWhat do you mean?-Miamiに行くことがありません。don't have chance to go to Miami.-Miamiに行きません。don't go to Miami-Miamiに行きたくありません。don't want to go to Miami*びょき should be びょうき*でも行きますこのしあいは大きいライバルです。This should be two different sentencesでも行きます。このしあいは、、、*大きいライバルWe don't really say 'big rival.' So, this sentence should be maybeすごいライバル*このしあいは大きいライバルです。Your sentence says, 'This game is a big rival.' It should beこのしあいは、すごいライバルとのしあいです。'This game is the game with a great rival.'*In case you want to know 'Once in a lifetime' in Japanese,一生(いっしょう)に一度(いちど)の機会(きかい)*ひこきを乗ります。should beひこうきに乗ります。*シャレットをもどります。should beシャーロットにもどります。Good
質問1:インターンシップの仕事で、その試合(しあい)を見に行きますか。それとも、プライベートで、行きますか。質問2:MiamiとFL Stateと、どちらを応援(おうえん)しますか。
1.はいじあいを見ます。そして仕事にします。2.私はFlorida Stateが好きですから。あのチームおえんにします。
Correction:1.はいじあいを見ます。そして仕事にします。*しあい should be しあい*仕事にします should be 仕事をします2.私はFlorida Stateが好きですから。あのチームおえんにします。*あのチームおえんにします。should beそのチームをおうえんします。
Post a Comment
4 comments:
Correction:
*Miamiの行くことがありません。should be
What do you mean?
-Miamiに行くことがありません。
don't have chance to go to Miami.
-Miamiに行きません。
don't go to Miami
-Miamiに行きたくありません。
don't want to go to Miami
*びょき should be びょうき
*でも行きますこのしあいは大きいライバルです。
This should be two different sentences
でも行きます。このしあいは、、、
*大きいライバル
We don't really say 'big rival.' So, this sentence should be maybe
すごいライバル
*このしあいは大きいライバルです。
Your sentence says, 'This game is a big rival.' It should be
このしあいは、すごいライバルとのしあいです。'This game is the game with a great rival.'
*In case you want to know 'Once in a lifetime' in Japanese,
一生(いっしょう)に一度(いちど)の機会(きかい)
*ひこきを乗ります。should be
ひこうきに乗ります。
*シャレットをもどります。should be
シャーロットにもどります。
Good
質問1:インターンシップの仕事で、その試合(しあい)を見に行きますか。それとも、プライベートで、行きますか。
質問2:MiamiとFL Stateと、どちらを応援(おうえん)しますか。
1.はいじあいを見ます。そして仕事にします。
2.私はFlorida Stateが好きですから。あのチームおえんにします。
Correction:
1.はいじあいを見ます。そして仕事にします。
*しあい should be しあい
*仕事にします should be 仕事をします
2.私はFlorida Stateが好きですから。あのチームおえんにします。
*あのチームおえんにします。should be
そのチームをおうえんします。
Post a Comment