Correction:*つじつまの合わない should be つじつまが合わない*話はつじつまの合わない。だから、吹き替える(dubbing)つもりです。Your sentences says,'The story doesn't make sense, so we'll dub it."??? Is that what you mean?
質問1:「ガスジラ」で、ビリーさんは、何か、演じました(えんじました)か?質問2:この映画の中では、みんな日本語で話していますか。それとも、英語で話していますか。
1:僕は、建設作業員と将官のキャラクターを演じました。2:英語で話しています。でも、ちょっと日本語で話しています。
Post a Comment
3 comments:
Correction:
*つじつまの合わない should be
つじつまが合わない
*話はつじつまの合わない。だから、吹き替える(dubbing)つもりです。
Your sentences says,
'The story doesn't make sense, so we'll dub it."
??? Is that what you mean?
質問1:「ガスジラ」で、ビリーさんは、何か、演じました(えんじました)か?
質問2:この映画の中では、みんな日本語で話していますか。それとも、英語で話していますか。
1:僕は、建設作業員と将官のキャラクターを演じました。
2:英語で話しています。でも、ちょっと日本語で話しています。
Post a Comment